30.01.2013 - 14:04
Please ask here if you're having trouble figuring out the exact context of some of the translation texts.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
30.01.2013 - 14:09
This might be little stupid but I have to add numbers before translation? Like... 9. Publish! Yayınla! or 9. Yayınla! because not all words have numbers
----
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
30.01.2013 - 15:28
I guess we aren't meant to change chat commands... private,global,report,ignore etc
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
30.01.2013 - 15:33
Correct, commands are not localized (at least for now!).
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
30.01.2013 - 15:35
The strategy descriptions arent up to date (gc +1 hp for inf and tanks)
---- "War is nothing but a continuation of politics with the admixture of other means." ― Carl von Clausewitz
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
30.01.2013 - 17:22
Chat commands are currently not localized, so you should leave them as is (/pr, /ignore, etc).
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 05:04
What does testarr mean?
---- .10. atWar Radio<3 play for fun, just for fun.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 05:34
''If you attacked and your opponent didn't, during the battle your units will always be attacking, while your opponent's units defending. If both armies attacked each other, units will take turns attacking and defending. In your own city your army will alwa'' Is this finished?
----
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 06:04
No it's not. I've corrected this text and a few others, for some reason they got off.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 06:09
Fellow translators, please review the following texts again, as they were incomplete (cut off in the end) in the initial version (already fixed): Just use the search function to find them.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 09:57
Please use only English and be polite to fellow players. Cheers! How do I translate this? Ask to only use German, or still English?
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 10:02
Change it to German. It will be a separate chat channel by default.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 12:28
All ContextKeep this one short All ContextKeep this one short where are those used? I need to know the gender and case
---- Afterwind Summer 1v1 Tournament Final Victory With music and annotation Afterwind Autumn/Winter 2v2 Tournament Final Victory Only music this time
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 15:50
Where is the text for "Unmute" (Top Toolbar) ? Where is the text for "Turn X" (Bottom Toolbar) ? Where is the text for "High" (Rares;Advanced Game Option;Game Lobby)? Where is the text for "Neutral" (Country Menu;Game) ? Where is the text for "Your SP when you win" (SP Pool;Player Menu;Game) ? Where is the text for "now!" (Player City;Game) ? Where is the text for "-info" (Player City;Game) ? Where is the text for "My Battles" (Battles;Game) ? Where is the text for "in" (Battles;Game) ? Where is the text for "results" (Battles;Game) ? Where is the text for "Quick Game" (Turn Duration;Game Lobby) ? Anyway to change population number from "mln"? Anyway to change Contacts Top headings?
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
31.01.2013 - 16:26
Portuguese of Portugal or Brazil??? Also in portuguese we have 2 different ways to adress people: one we usually use with friends/brothers/younger people, and another we use to parents/teachers/elders... Which one do the admins prefer to use?
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 05:54
Remove player from enemies xxx sp to rank xx you should add that the original text
---- .10. atWar Radio<3 play for fun, just for fun.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 06:10
What about country/city names? Can we translate those too?
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 06:36
Ezzaa Amok said that it will automaticly translate if i am not wrong
---- .10. atWar Radio<3 play for fun, just for fun.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 08:55
What about custom maps? The featured ones will be translated or not?
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 09:36
If they use the same names for countries and cities as the original map, then yes.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 09:49
Half English half Turkish
---- .10. atWar Radio<3 play for fun, just for fun.
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
02.02.2013 - 14:50
I have just had a thought. Should country names really be translated? if you think about it, in game they should only be speaking english (not in their own lobby, in a game with all afterwind players) so if you decide to make an alliance and can speak english, but don't neccesarily know country names in english, you may end up asking someone to attack a country in english, but use a foreign name for the country unknowingly or because you have no other choice. it may just add to confusion. maybe this could be solved if you have the option to change between english and foreign country names, and have an option to show both with english language in brackets. In this case the brackets will show up only if you hover over the country, even if you have decided to show country names always (to avoid screen clutter of course). also, how are we going to go about moderating all the different chat channels?
Учитавање...
Учитавање...
|
|||||
03.02.2013 - 06:08
Can u add this words to original text
---- .10. atWar Radio<3 play for fun, just for fun.
Учитавање...
Учитавање...
|
Да ли си сигуран?